Trend Analysis
September 17, 2024
Paris-London on Google Maps
Itâs been well over a year since Tiakola and Dave dropped their double single, âMeridianâand âSpecialâ, in which the former won a Flamme award as well as certified diamond in France â safe to say the duo was a crowd favourite last summer. Collaborations between British and French rappers are nothing new; âPolĂ©miqueâ by Freeze corleone and Central Cee was the first sound I heard back in 2021 that used such a tango, but weâve seen collaborations between artists from the two countries skyrocket in recent years, especially in rap. Gracing us with catchy beats and witty verses that borrow one anotherâs language, this has also led to bigger audience reach.
Collaboration canât be solely attributed to  two artists from the countries hopping on a track together-- itâs also been done through the composition of the songs and their own use of the language. Take the release of Tiakolaâs âLA MELO EST GANGXâ with Gazo for example: an interview with GRM daily touched on the fact that AFRIKANBADMAN is an Afrobeat sound that includes touches of what the artists call âshades of the British soundâ. The song was produced by British-Ghanaian JAE5, who definitely left a âstampâ on the song as the duo describe in the aforementioned interview. French rappers have always loved incorporating words from other languages in their songs, not just limiting themselves to borrowing Shakespeareâs language.
â
â
On the other side of the Channel, the world has been graced with yet another song of the genre this past August with Central Ceeâs collaboration with Parisâ 19th district representative,JRK 19 onâBolide Noireâ. Seems like Cench canât get enough of Paris as heâs just dropped another single, âMoiâ, Â featuring Raye that opens with a beautiful melody mixing both languages:
â
         Je pense à toi
         J'aimerais te voir ce soir
         Je ne suis pas amoureuse de toi (Fais semblant)
         Fais semblant avec moi
â
         I wonder why
         There's a stone-cold breeze as I kiss him goodbye
         Paris is the city of love, they say
         But not for him and I
         C'est la derniÚre fois, fois, pour toi et moi
         Ouais, ouais, j'ai compris que mĂȘme les bad bitches pleurent
         Je rentre à la maison en Eurostar
         Ce soir, fais semblant avec moi
â
Her verse sets the scene for the rap to follow, as well as provides a soulful contrast for whatâs to come. The use of language here provides another ambience to the song and adds just another layer of depth.
Songs like these donât just tickle the ear, but also provide insight into different cultures and present sides of the two languages that canât be found in textbooks. They open doors to wider audiences, are a fun deviance from typical monolingual music, Â and create a new blend that is sure to grow in years to come.
â
â
If you enjoyed this article, sign up to our newsletter and follow us on Instagram and LinkedIn to stay up to date with Gen Admisison đ¶